ねこのめ

ねこのめみたいにくるくる回る日常の出来事

セルフエスティーム(自分を愛する気持ち)が高い人。

セルフエスティームは英語のself-esteemから来た言葉。

f:id:nanairo1783:20191019195251p:plain

 

self は「自分自身」、esteem は「尊重する」という意味の動詞です。

「自分を尊重する気持ち」なので、英和辞典には、

自尊心、うぬぼれ」という訳が書いてあります。

ですが、これはちょっと違います。

特に「うぬぼれ」は全然違います。

うぬぼれの強い人って、嫌なやつですから。

f:id:nanairo1783:20191019195315j:plain

 

自尊心やうぬぼれは、ネガティブな意味で使われることもありますが

セルフエスティームはもっとポジティブな意味です。

自分を大切に思う気持ち、今の自分を好きな気持ち

自己肯定感や自信、自分でいることに対する居心地よさ

といったものがセルフエスティームです。

日本語には、セルフエスティームとしっかり重なる言葉がありません。

もともと、こういう概念がなかったのだと思われます。

日本社会では、ずっと、自分より別のものが大事だったのでしょう。

英語では、self-esteem が高い(high ハイ)

低い(low ロー)と表現します。

最初はみんな高いセルフエスティームを持っている